100 χρόνια μετά το 1821, ο Karsten Hoeg Δανός καθηγητής από το Πανεπιστήμιο
της Κοπεγχάγης έζησε με τους Σαρακατσάνους και κατέγραψε τα τραγούδια
τους.
ΣΑΡΑΚΑΤΣΑΝΙΚΟ ΠΑΛΙΟ ΚΛΕΦΤΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ
100 χρόνια μετά το 1821, ο Karsten Hoeg Δανός καθηγητής από το Πανεπιστήμιο
της Κοπεγχάγης έζησε με τους Σαρακατσάνους και κατέγραψε τα τραγούδια
τους.
ΣΑΡΑΚΑΤΣΑΝΙΚΟ ΠΑΛΙΟ ΚΛΕΦΤΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ
9 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ
ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
Στη χιονισμένη σήμερα Δανία, γιορτάζουμε με μια λέξη που υπάρχει στην ελληνική γλώσσα από τον 8ο αι. π.Χ.
ἡ χιών (το χιόνι)
Ἄλλοι μὲν παρὰ νηυσὶν ἀριστῆες Παναχαιῶν
εὗδον παννύχιοι μαλακῷ δεδμημένοι ὕπνῳ·
ἀλλ' οὐκ Ἀτρεΐδην Ἀγαμέμνονα ποιμένα λαῶν
ὕπνος ἔχε γλυκερὸς πολλὰ φρεσὶν ὁρμαίνοντα.
ὡς δ' ὅτ' ἂν ἀστράπτῃ πόσις Ἥρης ἠϋκόμοιο
τεύχων ἢ πολὺν ὄμβρον ἀθέσφατον ἠὲ χάλαζαν
ἢ νιφετόν, ὅτε πέρ τε χιὼν ἐπάλυνεν ἀρούρας,
ἠέ ποθι πτολέμοιο μέγα στόμα πευκεδανοῖο
(Ομήρου Ιλιάδα, Κ 7)
Των Αχαιών οι επίλοιποι άρχοντες στα
πλοία τους πλάι κοιμόνταν
ολονυχτίς, στου γύπνου τις γλυκές παραδομένοι
αγκάλες·
το γιο του Ατρέα τον Αγαμέμνονα τον πρωταφέντη ωστόσο
ύπνος γλυκός στιγμή δεν έπιανε, τι έγνοιες πολλές
τον δέρναν.
Της Ήρας πώς της ωριοπλέξουδης το ταίρι ξάφνου
αστράφτει,
τρανή νεροποντή συντάζοντας να ρίξει για χαλάζι
για και χιονιά, σαν κουκουλώνουνται με χιόνι τα
χωράφια,
για και φριχτό μηνώντας πόλεμο, που τρώει και δε
χορταίνει·
(μτφρ. Ν.Καζαντζάκη-Ι.Κακριδή)
Ο εορτασμός της ελληνικής γλώσσας είναι αφιερωμένος στη μνήμη του εθνικού μας ποιητή Διονύσιου Σολωμού.